Ырбан

Девочки спали сладким сном, совсем как дома. Вдруг тишину нарушил крик:
— Зайчонка, зайчонка отдайте!
В каюте проснулись. Лена сидела на кровати и растерянно огляды­валась. Капитан Марат, видимо, уже давно был на ногах. Обеспокоенный, он забежал в каюту:
— Что-то приснилось бедняжке, вот и кричит, — сказал дед Чанчаар и стал одеваться.
— Алла кричала, — сказала Лена капитану.
Алла тоже проснулась. Глядя на встревоженные лица, никак не могла понять, что случилось.
— Еще рано, дети, спите! — успокоил Марат Агбанович и вышел на палубу.
— Что тебе приснилось? Ты так кричала…— спросила Лена.
— Правда?
— Я не обманываю. Спроси у дедушки.
— Правда, доченька. Во сне ты зайчонка звала.
Алле стало неудобно, она быстренько оделась и выбежала на палубу. Лена побежала следом.
Наверху их обдал свежий утренний ветерок. Река после сна была еще в дымке тумана. Горный воздух взбодрил девочек, и они, потягиваясь, сделали легкую зарядку. Сон как рукой сняло. Девочкам не терпелось снова пуститься в путь.
Природа просыпалась. Где-то прокричал козел-рогач. Вверх по реке промчались три моторные лодки. «В Ырбан плывут», — отметил про себя капитан, стоя на мостике.
— Ну, задерживаться не будем, работы много. Приплывем, возьмем что надо и — вниз, — сказал он вслух.
— А мы что будем делать? — девочки удивленно посмотрели друг на друга.
Капитан Марат Агбанович промолчал в ответ. Перед ним было множество приборов, он сделал вид, что целиком поглощен их показа­ниями.
— У-у, туман-то какой! — рулевые Сергей и Николай на ходу раз­минались перед дорогой.
— Ничего, ребята, видимость допустимая. Задерживаться не будем. Отходим! — дал команду капитан.
Теплоход некоторое время, стоя на месте, прогревал двигатели, потом, шумя, направился вверх по реке. Включили радио, и по реке поплыла знакомая всем песня. Летнее солнце вставало все выше, туман рассеивался.
— Что это там, на берегу? — спросили девочки.
— Нефтебаза. На заправке теплоход № 216, — и капитан взял рупор. — Как идете?
— Отлично! — ответили с теплохода и приветливо помахали руками.
Вскоре «Ужар» подошел к Ырбану. Аллу заинтересовали бревна, лежавшие грудами на берегу.
— А что это за бревна на берегу?
— Это, доченьки, завалы. Большая вода принесла бревна сверху, получился затор, а когда вода спала, они так и остались лежать на берегу, — пояснил дед Чанчаар.
— Они еще годятся на топливо, — добавил Виктор Константинович.
— Ну, юные путешественницы, вот мы и приплыли в Ырбан. Мы здесь возьмем плот и будем сплавлять его вниз по Бий-Хему, — сообщил капитан Марат Агбанович.
— А мы? Мы дальше на чем поедем? — спросили девочки упавшим голосом.
Капитан посмотрел на них с улыбкой:
— Ничего, ничего, вы только посмотрите, сколько здесь катеров, лодок. Садитесь на них и вперед, — пошутил он. — Там, на берегу, я вижу Евгения Григорьевича Бякова. Он здесь самый главный. Договорюсь с ним, и вас подбросят до места.
— Спасибо, Марат Агбанович! — девочки захлопали в ладоши.
С палубы теплохода девочкам был хорошо виден весь ырбанский лесосплав. Ырбан — большое хозяйство. Заготавливает и сплавляет древесину для всей республики. Заготовленные красно-желтые бревна лежали аккуратными, высоченными штабелями на берегу. Вдоль причала выстроились большие и малые теплоходы — толкачи и катера, поджидая своей очереди. Видны были отдельные группы людей, занятых своим делом: вязали плоты, ремонтировали судна, трактора волоком тащили готовые бревна. Работа кипела. Ырбан напоминал пчелиный улей: рокотали, гудели, сигналили, пролетали теплоходы, катера, мотолодки. Ырбан — одно из богатейших мест республики.
— А где сам Ырбан?
— Вон за лесом. Большой поселок стал, — ответил девочкам рабочий. Он закреплял толстой стальной проволокой бревно. — Раньше это место называлось Арбан-Хаш. Со временем превратилось в Ырбан. Так-то, — и он продолжил работу.
В ожидании девочки стали бегать, прыгать среди бревен. Настроение улучшилось. Увидев, что Виктор Константинович разговаривает с каким-то высоким рыжеволосым человеком, подбежали к ним.
— Вот они, наши маленькие путешественницы, — представил их Виктор Константинович. — А это директор леспромхоза Евгений Григорьевич. Он обещает доставить вас в Тоора-Хем.
— Здравствуйте, здравствуйте!
— Здравствуйте, путешественницы! — добродушно поприветствовал девочек Евгений Григорьевич. — Скоро поплывем, вы пока отдохните, подождите здесь, — добавил он и ушел.
— Как хорошо! — радовались девочки удаче.
— Куда столько леса заготовляют? — спросила Алла.
— Куда только не идет наш лес! Сплавляют его до Кызыла, там он поступает на лесозавод, где его обрабатывают и выпускают брус, доски для строителей. Часть леса идет на мебельную фабрику, конечно, ценных пород, — объяснил Виктор Константинович. — Пойдемте собирать вещи, капитан спешит отправиться вниз, чтобы пройти засветло.
— Алла, ты возьми Серенького, а мы с дедушкой понесем вещи, хорошо?
— А корм?
— Корм тоже надо взять с собой, а то Серенький проголодается по дороге.
Поднявшись на борт, девочки заметили обеспокоенное лицо капитана Марата.
— Перо руля ослабло, вчера на Сорока протоках, видимо, повредили. Сумели отремонтировать. Скоро возьмем плот и — вниз. Плот наш вон там, готовый, — капитан показал на передний плот.
— Тоора-Хем отсюда далеко?
— Нет, около 50 километров.
— Спасибо, Марат Агбанович!
— И вам спасибо, девочки! С приключениями плыли. Желаю вам хорошо отдохнуть, увидеть много нового, интересного на Азасе. Может статься, обратно снова поплывем на «Ужаре». Прощайте, счастливого пути! — капитан обнял своих пассажирок.
— Мы очень благодарны вам, — девчонкам было жаль расставаться с капитаном, который за несколько дней пути стал им большим другом.
Вскоре «Ужар», таща за собой большой плот, дал длинный прощальный гудок. Его путь лежал вниз по Бий-Хему.
— До свидания, «Ужар»! До новой встречи!