Service Menu

Поэзия (на русском языке)

Монгуш Кенин-Лопсан. Из книги "Голоса"

Народный писатель Тувы Монгуш Кенин-Лопсан – главный шаман Тувы. «Я родился во время весенней перекочевки. Юрту быстро поставили под громадной лиственницей. Рядом текла речка Чаш-Тал. – рассказывал он. – Нас в одной юрте было десять сестер и шесть братьев. Мама была мастерицей и сказительницей, отец — охотником, знатоком народных преданий. У него я учился красоте слов. Мою бабушку Куулар Хандыжап в народе величали Улуг-Хам, или Великая Шаманка, Дээр-Хам, или Небесная Шаманка, потому что по тувинскому обычаю было запрещено называть по имени уважаемого человека, а среди тувинцев шаманы и шаманки были в то время самыми уважаемыми людьми. Когда мне было девять лет, бабушка Куулар Хандыжап дала мне первое посвящение и предрекла судьбу большого белого шамана». В книжке «Голоса» Монгуша Бораховича, вышедшей в Тувинском книжном издательстве в 1984 году, есть и шаманские благопожелания – алгыши.
Читать


Чооду Кара-Куске. Если бы продавались сны


«Счастье – это когда отец и мать рядом с тобой» – говорит поэт Чооду Кара-Куске. И пишет:
Опусти ладони
в тёплую траву,
каменные кони
рвутся в синеву.
Тепло – так не замёрзнем,
светло – так не заблудимся:
тучка – улети,
солнышко, свети!
Книжка «Если бы продавались сны» – для детей младшего школьного возраста.
Читать


Мария Кужугет. Стихи для самых маленьких

Сегодня на сайте – книжка стихов Марии Кужугет. Эти добрые стихи о детях, животных и птицах в переводе Эммы Цаллаговой Мария Амын-ооловна посвятила своим внукам и дарит всем своим маленьким читателям. Для детей дошкольного и младшего школьного возраста.
Читать


Зоя Намзырай. Чтобы познать величие Саян

Публикуем стихи замечательного тувинского поэта и переводчика Зои Намзырай, – с разрешения её дочери Уран Донгак.
Читать


Юрий Кюнзегеш. Сказания у костра

Именем Юрия Кюнзегеша названо Тувинское книжное издательство. Талантливый поэт, он не только автор многочисленных книг стихов, но и переводчик мировой классической литературы: Еврипида, Ф. Шиллера, Ж.Б. Мольера, Э. Ростана, А. Пушкина, М. Лермонтова, Л. Толстого, В. Маяковского, М. Горького, С. Есенина, А. Блока, Т. Шевченко, М. Кильчичакова, Ш. Руставели. На сцене Тувинского музыкально-драматического театра были поставлены пьесы Горького, Шиллера, Мольера, Кильчичакова, Эдлиса в переводе Юрия Кюнзегеша. Он – автор хрестоматии по тувинской литературе для общеобразовательных школ. Им составлены учебники «Тувинская литература» для 8-10-х классов и «Родная литература» для 8-го класса.
Читать