Service Menu

Большой огонь Маадыр-оола Ховалыга, добрый взгляд Марии Кужугет и день снега Игоря Принцева

Маадыр-оол Ховалыг – писатель, охотник, альпинист, покоривший высочайшие горы мира. Рассказ «Большой огонь» в переводе Светланы Козловой – о тайге. Удивительная вещь, прочитав которую, можно многое узнать о Туве.
Сегодня на сайте – и книжка стихов для самых маленьких читателей Марии Кужугет. Эти добрые стихи о животных и птицах Мария Амын-ооловна посвятила своим внукам и сегодня дарит детям дошкольного и младшего школьного возраста.
С сегодняшнего дня «Радуга Тувы» доступна ещё по одному адресу: http://tuvanom.ru/. Кроме того, открыт ещё один литературный сайт – «День снега» (http://snow-day.ru/) Игоря Принцева.


Литературный дебют Евгении Чульдум

Сегодня на «Радуге Тувы» – вторая книга знаменитой исторической тетралогии народного писателя Тувы Кызыл-Эника Кудажи (тетралогия – это литературное произведение, состоящее из четырёх частей), красный том романа «Улуг-Хем неугомонный». «Радуга Тувы» публикует его с разрешения внучки прозаика, поэта, драматурга, публициста, переводчика и журналиста, классика тувинской литературы Инны Савыр. Рекомендуем книгу детям среднего и старшего школьного возраста, студентам. Кстати, события этой книги развиваются в 1916 году – году Дракона.
Для детей старшего школьного возраста и студентов – и рассказы будущего журналиста Евгении Чульдум «Пустынные улицы» и «Клубничный подъезд». Эти рассказы публикуются в новой рубрике «Литературные дебюты».
Сегодня на сайте представлен и новый урок тувинского языка в разработке Оксаны Дамбаа.


Мудрые сказки Марии Хадаханэ и тайна цветущей ивы Екатерины Тановой

Сегодня на «Радуге Тувы» для самых маленьких читателей – тувинские сказки в литературном переводе Марии Хадаханэ. О старшем брате, тувинском добровольце Чылбаке Монгуше, погибшем на Великой Отечественной войне, повесть Екатерины Тановой «Тайна цветущей ивы». Мария Андреевна и Екатерина Туктуг-ооловна дарят свои книги детям.


Улуг-Хем неугомонный Кызыл-Эника Кудажи

Сегодня на сайте – первый, черный том романа «Улуг-Хем неугомонный»  народного писателя Тувы Кызыл-Эника Кудажи в переводе А. Китайника. «Радуга Тувы» публикует его с разрешения внучки прозаика, поэта, драматурга, публициста, переводчика и журналиста, классика тувинской литературы Инны Савыр. Рекомендуем книгу детям среднего и старшего школьного возраста, студентам. Откройте эту книгу – и вы не сможете оторваться.


Цветные сны Чооду Кара-Куске

Дорогие друзья! Поздравляем всех – школьников, студентов, мам и пап, учителей и преподавателей – всех, кто любит книги – с 1 сентября!
У «Радуги Тувы» тоже закончились летние каникулы. Сегодня дошколятам и ученикам начальных классов делает чудесный подарок писатель Чооду Кара-Куске, разрешивший оцифровать и разместить на сайте свою книгу «Если бы продавались сны»!
«Радуга Тувы» благодарит всех писателей Тувы, согласившихся участвовать в проекте: Монгуша Кенин-Лопсана, Куулара Черлиг-оола, Александра Даржая, Комбу Бижека, Екатерину Танову, Чооду Кара-Куске, Марию Хадаханэ, с согласия которой на «Радуге» скоро появятся тувинские народные сказки в её литературном переводе, внучку Кызыл-Эника Кудажи Инну Савыр, разрешившую оцифровать и разместить на сайте красный, чёрный и серебряный тома «Улуг-Хема неугомонного»!
С праздником! С началом нового учебного года!