Глава пятнадцатая
…Сульдем очнулся. Не было над ним синего неба, лучистого солнца, но яркий свет резал глаза. Он никак не мог понять, что с ним. Попытался приподняться — зазвенело в ушах.
Послышались легкие шаги. Над ним склонилась женщина. Светлое лицо, серые глаза, распущенные волосы… Сульдем глядел на нее не мигая. Кто это? Может, царевна Курбусту хана из потустороннего мира? Может, Ногаан тарийги или Сагаан тарийги — Зеленая или Белая богиня монголов?
У него не было больше сил, и он закрыл глаза. Стал перебирать в памяти, что же все-таки было? Вспомнил, как закатывали в подкоп под большими воротами бочки с порохом, как пошли в атаку через пролом в крепостных воротах. Память подсказывала ему мельчайшие подробности до того момента, когда он подбежал к памятнику Гэсэр-хану. Потомчто-то кольнуло в ногу, и он упал. Больше Сульдем ничего не помнил.
Зазвенела посуда. Запахло чем-то вкусным.
«Чаю бы с молоком или бараньего супа…»
Будто угадав его мысли, к нему снова подошла ясноликая женщина. Следом за нею — две девочки. Та, что постарше, несла пиалу, младшая — тарелку с хлебом. С другой стороны — Сульдем не сразу его заметил — появился мужчина. Приподняв голову Сульдема, он подложил несколько подушек, поставил рядом с кроватью табурет.
Женщина села на табурет, налила из кастрюли в пиалу бульон и стала кормить Сульдема, как младенца, только что отлученного от материнской груди. Он потянулся за ложкой, но женщина покачала головой — нельзя, мол. Сульдем с наслаждением глотал крепкий наваристый бульон. Девочка давала ему по кусочку хлеб. Женщина терпеливо ждала, когда он прожует, и тут же подносила к его рту ложку с супом. Он жадно глотал, и приятная теплота разливалась по телу, клонило ко сну.
Он бы тут же уснул, но на стоявшем рядом с кроватью табурете появился таз с горячей водой. Женщина откинула одеяло. Сульдем, застеснявшись, потянул его снова к себе. Она рассмеялась, а мужчина погрозил ему пальцем,— дескать, не шевелись.
Краем глаза Сульдем увидел перевязанное колено. Женщина разрезала ножницами тугую повязку и стала срывать куски бинта с присохшей к ним кровью. Только что, когда она кормила его, руки ее казались такими добрыми и ласковыми. Теперь каждое ее движение причиняло боль. Она безжалостно сдирала коросты, промывала рану горячей водой: У Сульдема сыпались искры из глаз. К счастью, муки его скоро кончились. С прежней мягкостью женщина наложила свежую повязку. Она еще что-то делала, осторожно распрямляя раненую ногу. Сульдем уже не видел, не слышал — сон сморил его.
В Кобдо Дмитрий и Анна Черемисины приехали еще детьми, с родителями, которые очутились здесь в поисках заработка. Оба, когда подросли, работали у купцов — мыли скупленную у монголов шерсть. Аня, совсем еще девочкой, осталась круглой сиротой и жила у дяди, которому улыбнулось вдруг торговое счастье. Разбогатевший родственник решил позаботиться о племяннице и отвез ее учиться в Иркутск.
Вскоре и Дмитрий подался в Россию. Не хотелось ему повторять незадачливую судьбу своего отца, не хотелось весь век мыть вонючую овечью шерсть. Дмитрию повезло, удалось устроиться приказчиком в одном торговом доме и даже скопить немного денег. Потом, случайно узнав, что Анна бросила учебу и вернулась в Кобдо, он тоже поехал назад, в Монголию, которую считал своей второй родиной. Спустя год они с Анной поженились.
Дмитрий работал теперь в русской фактории приемщикои шерсти. Анна же своим несовершенным познаниям в медицине (в Иркутске она училась на фельдшера) применения не нашла — при консульстве уже был фельдшер — и занялась хозяйством, воспитывала детей.
Когда началась война, многие русские семьи поспешили вернуться в Россию. Черемисины остались. Куда им было ехать? Оба выросли тут, привыкли и полюбили эту землю! И дети их родились здесь… А в России никого из близких у них не было…
Сульдема ранило как раз напротив дома Черемисиных. Они видели в окно, как он упал.
— Его ранили! — вскрикнула Аня.
Когда стрельба стихла, она снова подошла к окну.
— Посмотри, Митя! Он живой…— и бросилась на улицу. Вдвоем они внесли раненого в дом, положили на кровать, сняли с него обувь, осмотрели рану. Пуля попала в колено и застряла в кости.
— Надо было раньше ему помочь… Сколько крови потерял! И ослаб сильно. Смотри, как лицо побелело. Неси скорей горячей воды.
Вот когда Ане пришлось вспоминать, чему учили ее в Иркутске. Надо было извлечь пулю, обработать рану… Тут и опытному хирургу хватило бы дела, а фельдшер из консульства вообще вряд ли рискнул бы помочь раненому. Но как говорится, и теленок поплывет, когда вода к носу подступит.
Аня прокипятила нож и ножницы, иглу и нитки – весь «хирургический» инструмент, оказавшийся под рукой. Дмитрий послушно выполнял все ее распоряжения. Раненый был в забытьи. Пока Аня вынимала пулю, промывала и зашивала рану, он лишь стонал.
В суматохе и, должно быть, на радостях от одержанной победы, а может, и по беспечности подбирать убитых и раненых стали не скоро. Черемисины видели, как к тому месту где лежал спасенный ими тувинец, подошли четверо, потоптались, пошарили кругом.
Дмитрий вышел к ним, сказал по-монгольски:
— Раненый у нас.
— У вас? — удивился один из них.
Это был Хорек бошка. Он пошел за Чсремисиным в дом.
— Ваш солдат потерял много крови, он еще без сознания,— объяснила Аня.
— Когда он умрет? — спросил бошка. Аня пожала плечами.
Бошка повернулся и ушел.
Дмитрий в крайнем возбуждении ходил из угла—в угол.
— Вот ведь гад! Когда умрет, спрашивает! Про живого человека! Этот ихний дарга, Анюта, хуже маньчжура. Ну, гад…
— Ты не шуми, Митя,— успокоила его жена.— Маньчжуры над монголами и урянхами всего полтораста лет стоят, а свои дарги-чиновники испокон веку над народом измывались.
— Твоя правда, Анюта.
Уже вечером Дмитрий спросил:
— Что будем с ним дальше делать?
— Как что? Лечить.
— Дома?
— Где же еще? Больницы в Кобдо нет.
— А справишься?
— Другого выхода нет.
Через день старик пришел в себя. Тогда они и накормили его, сменили повязку.
Те, четверо, снова пришли. Анна их и на порог не пустила, сказала, что раненого тревожить нельзя. Их дарга разворчался, но настаивать не стал. Появились они и еще раз, дня через три. Хорек, в шапке с синим шариком, важно шествовал впереди.
— Разбудите его! — приказал он.
— Нельзя,— хотела было удержать чиновника Аня.
— Мы сегодня с победой домой возвращаемся. Пришлось будить Сульдема.
Выставляя напоказ шапку с шариком, Хорек подошел к кровати раненого. Сульдем первым делом увидел этот синий шарик и решил, что к нему пожаловал сам Мангыр чейзен, но тут же удостоверился, что это — всего лишь Хорек.
— Господин…— слабым голосом произнес он и попытался привстать.
— Что передать твоему аалу? — спросил Хорек.
— Скажите, господин, что вернусь, как выздоровлю.
— Ча! — небрежно кивнул Хорек и вышел.
— Только бы поправиться…— пробормотал Сульдем ему вслед. — Найду коня, доберусь как-нибудь. Пусть старушке моей скажут: хоть пешком, да дойду…
И остался храбрый солдат сюзюк войска Сульдем одни на чужой земле, в чужой семье.
В первые дни, когда земляки покинули Кобдо, Сульдему было особенно тоскливо, и чувствовал он себя из-за большой потери крови плохо. Состояние его, однако, быстро улучшалось. Окруженный заботой, он постепенно повеселел, перестал томиться.
Примерно через месяц Аня разрешила Сульдсму подняться с постели и даже выйти с костылем на улицу.
— Как вы сами думаете, дедушка, сколько времени надо, чтобы поправиться?— спросила она.
— Тувинские охотники считают: рана на суставе сто дней заживает.
— Правильно. Три месяца, не меньше. Берегите себя. Не то не скоро домой попадете.
Незаметно подошла осень. Теплая, безветренная. Сульдем уже ковылял в сопровождении Тони и Тани — детей Черемиснных — по улицам Кобдо. Недавние сражения оставили в городе немало следов — разрушенных и сожженных домов, поваленных оград. Сваленным с постамента оказался и памятник Гэсэр-хану. Могучая его фигура валялась в пыли, а, отбитая голова отлетела в сторону.
После разгрома маньчжуров казалось, на многострадальной монгольской земле наконец-то установится мир и покой, легче станет жизнь простого народа. Никаких перемен, однако, не произошло. Точнее сказать, перемены были, только к худшему. Еще больше стало чиновников всех рангов и званий, лам и шаманов. Добавилось налогов и податей…
Наблюдая за жизнью города, беседуя с Черемисиными и их другом монголом Шархуу, Сульдем с горечью думал, как схожи судьбы монгольских и тувинских аратов.
Всякий раз, когда он бродил с девочками по городу, мрачные мысли одолевали его.
— Когда я домой поеду, эмчи?[1] — приставал он к Ане, вернувшись с прогулки.
— Рана на суставе заживает сто дней. Разве не так? — вопросом на вопрос отвечала Аня.
— Да, сто дней,— вздыхал старик.
– Ну, вот. Только через сто дней будет уже зима. Как в морозы домой поедешь? Застудишь ногу, и все пропало. Ты же сам говорил: тувинцы левую ногу на стремя ставят.
– Это ничего, эмчи. На коня я и без ног сяду! Только бы
помой поскорее…
— Не думай сейчас об этом. Пусть нога совсем заживет. Вот пройдет зима, и поедешь.
— Долго, эмчи!
— Ничего, дедушка. Потерпи. Как это по-вашему? Хамаан?
Старик улыбнулся.
— Хамаан[2], эмчи.
Наступила зима. Теперь далеко от дома Сульдем отходить не решался. Сидел с Таней и Тоней. Выйдет во двор, дров наколет, перетаскает на кухню, печи протопит. Если накажет Аня, и обед сготовит. Пища у Черемисиных простая — суп да чай с молоком. Чего трудного похлебку сварить? И кухаркой и нянькой стал Сульдем, и доволен — хоть чем-то полезен добрым людям.
Долго она тянулась, зима, на монгольской земле, но и ей пришел конец. Выше стало подниматься солнышко. Все чаще и чаще стал поглядывать старик в сторону Тувы, дни считать.
Над Кобдо летели перелетные птицы, и Сульдем неотрывно следил за ними. Путь их лежал в долину Улуг-Хема, к Барыку, на озеро Каак… Сульдем представлял себя птицей с перебитым крылом, отставшей от стаи. В ушах его свист крыльев мешался с шумом волн Улуг-Хема. Он видел перед собой синие горы, видел, как струится марево над ковыльной степью… Ведь есть, есть такой край — голубая Тува! Есть! Отсюда, издалека, она кажется в тысячу раз дороже и краше.
— Скоро, скоро теперь,— успокаивали его Черемисины. — Совсем немного ждать осталось. Пусть погода установится. Смотри, какие еще ночи холодные.
Однажды Аня и Дмитрий вернулись домой позже обычного. Приготовленный для них обед давно остыл.
– А где дедушка? — испугалась Аня.
Девочки молчали.
– Куда он ушел? — строго спросил отец.
– Он костыль взял,— только и сказала младшая, Таня.
– Дедушка к речке ушел,— уточнила Тоня.— Еще
утром.
– Боже мой! Митя, надо немедленно ехать за ним.
Дмитрий привел коней и вместе с другом, монголом Шархуу; пустился на поиски.
— Будьте внимательней,— наказывала Аня.— Он спрятаться может, если вас заметит. Раз уж решил домой идти — не остановится…
Они ехали берегом. Над залитой солнцем степью пели жаворонки. Наледь на реке Кобдо, вышедшая за берега и врезавшаяся длинными языками в овраги, только еще начинала таять. Кое-где между берегом и ледяной толщей проблескивали полоски воды. Посреди реки — полынья на полынье.
Дмитрий и Шархуу расспрашивали всех встречных, не видел ли кто старика тувинца с костылем. Кто-то видел, кто-то нет, а толку ни от кого не добились. Проплутали до вечера, да так и не нашли беглеца.
Возвращаясь, почти у самого Кобдо настигли всадника, впереди которого ковылял человек с костылем. Хромой оказался Сульдемом, а всадник, который его конвоировал, был сотрудником русского консульства.
— Этот ваш урянхаец в речку провалился. Кое-как выволок его. Если бы не я, старик давно бы помер,— сообщил он.— Видите, Дмитрий Иванович? Вы его от смерти спасли, а он бежать вздумал. Поди, еще и обобрал. Вот она — благодарность-то! Я ему велю в Кобдо идти, а он онять на ту сторону метит. Что-то в них есть… такое, в урянхах этих… И чего вы с ним возитесь? Зря выхаживали. Волка как ни корми — он все в лес смотрит…
Он хлестнул коня и умчался в город.
— Этот человек возвращался на родину,— зло крикнул вслед ему Дмитрий.— Никакая птица не захочет жить в клетке.
Вдвоем с Шархуу они с трудом усадили Сульдема в седло. Старик насквозь промок. От холода у него зуб на зуб не попадал. Привезли домой, сменили Сульдему одежду, уложили в постель. Аня осмотрела раненую ногу.
— Что ты наделал, дедушка! Разбередил… Не знаю, обойдется ли…
Сульдем плакал, не стыдясь слез.
— Я вам плохого не хотел, дети мои. Соскучился по родному аалу…
Чсремисины проснулись среди ночи. Сульдем громко стонал. Аня подошла к нему. Старик, сбросив с себя одеяло, метался в бреду. Губы у него пересохли, глаза запали. Аня приложила руку ко лбу — огонь! Дышал Сульдем часто и прерывисто, так что грудь ходуном ходила. Он никого щ узнавал.
Аня присела возле него, тронула руку, приложила ухо к груди старика. С тревогой взглянула на мужа:
— Беда, Митя. Воспаление у него…