Радуга Тувы

И. Митряшкин. Тарлакшынский бой

08 декабря 2021 | За свободу народа, Проза

Весна 1921 года. В степи таял последний снег, высоко в небе радостно звенели жаворонки. Крестьяне подхребтинских сел спешно ремонтировали свой скудный инвентарь — готовились к севу. Деревянная соха с торчащими вместо лемеха кусками железа и старого топора, деревянная борона с поломанным зубом, замученная лошаденка — еле-еле душа в теле — вот и вся наша «техника». …

Т. Мокшин. Незабываемые годы. Восстание Элегестинской дружины

08 декабря 2021 | За свободу народа, Проза

В январе 1919 года три брата Мокшиных — я, Игнат и Георгий — приехали на жительство в Элегест. Кулаки Кузнецов Степан, Гонин Василий, Тахтуев Никита и другие сразу стали нас прощупывать: кто мы такие, из каких мест и как относимся к колчаковской власти. Кулаки сколачивали вокруг себя отсталых мужиков и всячески натравливали их на революционно …

Бой у горы Оттук-Таш

08 декабря 2021 | За свободу народа, Проза

Октябрь 1920 года. Партизанский отряд под командованием Кочетова ушел из Тувы, чтобы принять участие в боях с Врангелем. Все силы контрреволюции сгруппировались вокруг отряда китайских оккупантов и его командира — ставленника японских империалистов Ян Ши-чао. Белобандиты, купцы, феодалы, ламы и кулаки всячески бесчинствовали и пытались потуже затянуть петлю на шее трудового народа, познавшего свободу. Китайские …

Эдуард Мижит. Расколотый миг

08 декабря 2021 | Поэзия, Поэзия (на русском языке)

Из цикла «Глас тишины» МЫСЛЬ Какая-то мысль стрелою пронзила мой мозг. И я потянулся к бумаге, и рука дрожала при этом – она была оперением этой стрелы. ТИШИНА И избегающие ее из-за бессилия противостоять обволакивающему струению ее чистоты, и стремящиеся к ней, неосознанной жаждой мучимые, и исторгающие сладостные слезы, прозревая ее прозрачность – все мы …

Экер-оол Кечил-оол. Летающая загадка

08 декабря 2021 | Поэзия, Поэзия (на русском языке)

Летающая загадка Слегка качая маковый цветок слетела с лепестка на лепесток. Пестрел на солнышке её наряд – халат узорчатый, красивейший халат! Из шёлка лёгкого два меленьких крыла сложила вместе, – так и замерла. И удивился маковый цветок – Откуда взялся новый лепесток? Перевод В. Аушева И я пойду в школу — Тебе еще в школу …

Костры горят

29 ноября 2021 | За свободу народа, Проза

Много дней пасся Гнедко в долине Мерген, в густой траве. Он стал снова гладким. Теперь можно было оседлать его и скакать в Сарыг-Сеп. Гнедко щипал траву. Я подошел к нему с уздечкой. Он поднял голову и, нехотя посмотрев на меня, стал еще проворнее щипать сочную зелень, подрезая стебли под корень, жадно захватывая длинные пучки. — …

Юрий Кюнзегеш. Арга иштинге

29 ноября 2021 | Поэзия, Поэзия (на тувинском языке)

ДУРУЯАЛЫГ – ТӨРЭЭН ХЕМИМ   Якут шүлүкчү Л. Поповка Дугай дурту чиңге хемим – Дуруяалыг, унуң орта Туман, чаъс бооп хуулуп алгаш, Дургаар көжүп чоруксаар мен.   Дүнекиниң сылдызы дег Дүндүүштелип үне бергеш, Кырлаң чалгыың дүвүн орта Кылаңайнып туруксаар мен.   Кадыр элде уя туткан Хараачыгай кушкаш ышкаш, Дыңгылдайлаан аялгаңны Дыңнап, таалап оруксаар мен.   …

Партизаны ушли

29 ноября 2021 | За свободу народа, Проза

Была суровая осень 1919 года. Партизанская армия Щетинкина, разгромив основной очаг белогвардейщины Минусинского и Урянхайского краев — банды Бологова и других колчаковцев, двинулась в обратный путь: Минусинск — Красноярск на соединение с регулярными войсками Красной Армии, шедшей тогда из центральной России в Сибирь для разгрома Колчака. С партизанской армией Щетинкина ушли и местные партизаны Кочетова …

Первые Советы в Туве

29 ноября 2021 | За свободу народа, Проза

В конце декабря я и М. Семенов провели крестьянский съезд в Подхребтинском районе. Делегаты съезда высказались за созыв в январе 1918 года IV краевого съезда русского населения для создания в крае Советской власти. Вернувшись в Белоцарск, мы созвали в рабочем бараке собрание, па котором сообщили о подхребтинском крестьянском съезде. К концу собрания в барак пришел …

Аркадий Гайдар, О.М. Баир. Рассказы

29 ноября 2021 | Проза

Рассказы Аркадия Гайдара «Чук и Гек» и «Дым в лесу» переведены О.М. Баир и вышли в свет в Тувинском книжном издательстве в 1984 году тиражом 6000 экземпляров. Содержание Чук биле Гек Арыгда ыш